תרגום חוזה העסקה בן 15 עמודים ועוד 5 מסמכים זהים, בהבדל תאריך, של חלוקת מניות בני 3 עמ כל אחד. דרוש תרגום עם חתימת מתרגם מאומתת ע"י עורך דין, שיהיה קביל בהצגה לבית המשפט.
דרוש/ה פרילנסר/ית לתרגום מסמך משפטי מעברית לאנגלית. המדובר בכתב טענות באורך של כ-100 עמודים הדורש תרגום מדויק ומקצועי.
המשימות העיקריות: • תרגום כתב טענות מעברית לאנגלית תוך שמירה על הדיוק המשפטי • הבטחת עקביות בטרמינולוגיה משפטית לאורך המסמך • הגהה ובדיקת איכות התרגום לפני הגשה • שמירה על מבנה המסמך המקורי ועמידה בלוחות זמנים
דרישות התפקיד: • ניסיון מוכח בתרגום מסמכים משפטיים מעברית לאנגלית • ידע מעמיק בטרמינולוגיה משפטית בשתי השפות • השכלה רלוונטית בלשנות, משפטים או תחום קרוב • דיוק רב ותשומת לב לפרטים • יכולת עמידה בלוחות זמנים קצובים • ניסיון עם תוכנות תרגום מקצועיות - יתרון