אנחנו מחפשים מתרגם/ת או קופירייטר/ית מקצועי/ת לתרגום ועיבוד שיווקי של אתר נדל״ן קיים מאנגלית לעברית ו/או רוסית.
לא חובה שאותו אדם יתרגם לשתי השפות - אפשר להגיש הצעה רק לעברית, רק לרוסית, או לשתי השפות יחד.
האתר כבר כתוב באנגלית, ואנחנו צריכים לא רק תרגום מילולי, אלא התאמה טבעית, מקצועית ושיווקית לכל שפה, כך שהטקסט יישמע איכותי, ברור ומתאים לאתר פרימיום בתחום הנדל״ן והשירותים בקפריסין.
העבודה כוללת בין היתר:
עמודי שירותים
עמודי פרויקטים ונכסים
כפתורים, תפריטים וטקסטים קצרים באתר
טפסים והודעות באתר
התאמת ניסוח שיווקי תוך שמירה על המשמעות המקורית באנגלית
דרישות:
אנגלית ברמה גבוהה מאוד
עברית ו/או רוסית ברמת שפת אם או קרוב לכך
ניסיון בתרגום אתרים / קופירייטינג שיווקי
יכולת לשמור על טון מקצועי, יוקרתי וברור
יתרון לניסיון עם אתרי נדל״ן, תיירות, השקעות או שירותים
יתרון משמעותי למי שיודע לעבוד ישירות ב-WordPress / Elementor / WPML או להכין קבצים מסודרים להזנה באתר
חשוב לנו שהתרגום יהיה טבעי ולא “תרגום גוגל”, עם ניסוח נקי שמתאים לקהל ישראלי ו/או רוסי.
נא לשלוח:
לאיזו שפה אתם מציעים את השירות - עברית / רוסית / שתיהן
דוגמאות לעבודות תרגום / קופירייטינג דומות
האם אתם עובדים גם בתוך WordPress
זמינות ולוחות זמנים
הצעת מחיר לפי עמוד / מילה / פרויקט מלא